Произведения армянских авторов на русском

Тема в разделе "Литература", создана пользователем Rabbit, 13 апр 2009.

  1. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Rose, большое спасибо, именно этого я и хотела - серьёзной, скрупулёзной критики. И впредь прошу в каждом стихотворении указывать мне на ошибки и неточности.
    Видимо, я не совсем верно поняла оригинал. Я думала, что герой стихотворения УЖЕ по каким-то причинам покинул родину, живёт на чужбине и мечтает вернуться в родные края. И ещё я думала, что Оровел - это название песни из армянского фольклора. Хотела даже в кавычки его взять. Строчку про судьбу тоже неверно поняла. Я думала, тут имеется в виду, что человек, лишившись родины, лишается и собственной судьбы, индивидуальности и неповторимости, перестаёт быть самим собой. Ну а 9-ю от конца строчку можно исправить так: "Что Арагац впритык к Сасне" и далее по тексту. Не знаю, с чего я решила, что Сасна - это река, мне, конечно, следовало это уточнить в Яндексе.
     
  2. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Севак Паруйр
    Жить

    Жить, жить, так жить, так надо жить,
    Чтоб даром небо не коптить,
    Чтоб лишним бременем святой земле не быть.
    Жить, жить, так жить, так надо жить,
    Дышать, работать и любить,
    Чтобы ничтожеством себя не ощутить.

    Нет, не позволено тебе,
    В своей замкнувшись скорлупе,
    От всех друзей отречься, накопив обид!
    С тобой народ поговорит,
    Тебя в обратном убедит,
    С великим обществом несчастье не грозит.

    Жить, жить, так жить, так надо жить,
    Чтоб счастьем их счастливым быть
    И своё «Я» с большим «Они» соединить.
    Их радость – с радостью своей,
    Свой смех - с их смехом слить сумей,
    А если надо – и молчание делить.

    Отдайся им, как свет дневной,
    Будь им надеждой, новизной,
    Не бойся плакать, если слёз не удержать,
    Могучим хлебом будь друзьям,
    От них черпая силу сам,
    Чтоб сообща все беды в жизни побеждать.

    Жить, жить, так жить, так надо жить,
    Чтоб с ними тёмным, светлым быть,
    Сражаться с ними, вместе в бой идти на смерть.
    Врагов бок О бок поражать,
    Себя сжимать и разжимать,
    И открываться-закрываться, как конверт.

    Жить, жить, так жить, так надо жить,
    Себе их волю подчинить,
    Посев с посевом, труд с трудом соединить.
    С их жизнью жизнь свою смешать,
    Чужим страданием страдать,
    Став молнией, громоотводом быть.

    Оригинал:

    Պարույր Սևակ

    Ապրել

    Ապրե՜լ, ապրե՜լ, այնպե՛ս ապրել,
    Որ սուրբ հողըդ երբեք չզգա քո ավելորդ ծանրությունը:
    Ապրե՜լ, ապրե՜լ, այնպե՛ս ապրել,
    Որ դու ինքդ էլ երբեք չզգաս քո սեփական մանրությունը:
    ՈՒ թե հանկարծ անպետքություն քեզ համարես,
    թե ինքըդ քեզ արհամարհես
    ու համառես,
    քեզ հետ վիճի՛,
    քեզ չզիջի՛,
    համբերատար քեզ հետ խոսի՜,
    հակառակո՛ւմ քեզ համոզի
    ինքը... հզոր Հանրությունը...

    Ապրե՜լ, ապրե՜լ, այնպե՛ս ապրել,
    Որ ուրիշի խինդով խնդաս,
    Որ ուրիշի ցնծությունով
    Ինքդ էլ ցնծաս, ինքդ էլ թնդաս:

    Լինես, մնաս ամենքի հետ,
    Նրանց կամքին հպատակվես,
    «Ես»-ըդ խառնես մեծ «մենք»-ի հետ,
    Նրանց ցավով լուռ տապակվես:

    Տրվես նրանց լույսի նման
    Եվ չխաբես՝ հույսի նման:
    Արշալույսի նման բացվես
    նրա՛նց համար,
    Վերջալույսի նման բացվես
    նրա՛նց համար:
    Թե լաց լինես՝ նրանց համար,
    Թե բաց լինես՝ նրանց համար:
    Եվ հա՜ց լինես նրանց համար՝
    հոգևոր հա՛ց,
    Քեզ նրանցով կյանքում զինես
    Եվ նրանցով կյանքում լինես
    ոգևորվա՜ծ:
    Եվ նրանցով կյանքում լինես
    թույլ կամ ուժեղ,
    Եվ նրանցով կյանքում լինես
    բույլ կամ մժեղ:
    Թշվառ՝ ինչպես անապաստան,
    Հարուստ՝ ինչպես լայն տափաստան...

    Ապրե՜լ, ապրե՜լ, ապրել այնպե՛ս ,
    Որ նրանց հետ մթնես - ամպես,
    Եվ նրանց հետ շանթարձակվես.
    Մեկտեղ հանկարծ ընդարձակվես,
    Մեկտեղ դառնաս գունդուկծիկ.
    Մեկտե՜ղ բացվես, մեկտե՜ղ փակվես՝
    Ինչպես նամակ և կամ բացիկ...

    Ապրե՜լ, ապրե՜լ, ապրել մեկտե՛ղ,
    Կյանքդ խառնել նրանց կյանքին,
    Տառապանքդ՝ տառապանքին,
    Ջանքդ՝ ջանքին,
    Ցանքդ՝ ցանքին,
    Եվ ենթարկվել նրանց կամքին,
    Նրանց կամքն էլ քեզ ենթարկել,-
    Դառնալ և՛ շանթ, և՛ շանթարգել...
     
  3. Rose

    Rose

    Регистрация:
    5 май 2007
    Сообщения:
    320
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Студентка
    Адрес:
    НиНо
    Вера
    Это одно из моих любимых произведений! Вы молодец, очень точно передали суть и именно то ощущение, которое должно возникать при прочтении!))
     
  4. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Rose, большое спасибо за отзыв.
    Мои знакомые армяне давно советовали мне перевести именно это стихотворение, говорили, что оно входит в программу по литературе в армянских школах, что его заучивают наизусть, но на русский язык до сих пор не переведено. Помогли сделать подстрочник, после чего я много раз прослушала его в аудиозаписи, чтобы уловить ритм. Сохранить ритм оригинала мне не удалось, да это и невозможно , потому что он постоянно меняется, порой переходит в речитатив... Вобщем, что получилось у меня, то и получилось.
     
  5. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Саро Григорян.

    Когда запнёшься ты о камень
    И я не поднесу огня,
    Не подниму тебя руками -
    Знай, что на свете нет меня.

    Когда ты пить в жару захочешь
    И не забрызжут в два ручья
    Мои измученные очи -
    Знай, что на свете нет меня.

    Когда захочешь освежиться
    И своё сердце, душу я
    Не расплещу морской водицей -
    Знай, что на свете нет меня.

    Куда б ни шла – с тобой повсюду
    Иду, лелея и храня.
    Но если не приду, забуду -
    Знай, что на свете нет меня…

    Оригинал:

    Թե ոտքդ հանկարծ դեմ առնի քարին,
    Ու քեզ այդ պահին օգնության չգամ,
    Թե լույս չվառեմ քո ճանապարհին,
    Իմացիր, որ ես աշխարհում չկամ:

    Թե ծառավ լինես դու ամռան շոգին,
    Աչքիցըս առու չըհանեմ, չըտամ,
    Թե ծով չըդարձնեմ իմ սիրտն ու հոգին,
    Իմացիր, որ ես աշխարհում չկամ:

    Քեզ կըհետեվեմ ուր էլ որ լինես,
    Ուր էլ որ գնաս, հավատա՛, կըգամ,
    Իսկ եթե չըգամ, չըսիրե՛մ էլ քեզ,
    Իմացիր, որ ես աշխարհում չկամ:

    В оригинале 3 катрена, у меня вышло 4, по-другому никак не получалось, зато стихотворный размер - четырёхстопный ямб - сохранён)))
     
  6. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    ЛАСТОЧКА
    Геворг Додохян
    (1830-1908)

    Скажи мне, ласточка, весны прелестный птах,
    Куда торопишься, куда стремишься так?
    Ах, не на родину ль мою ты путь свой держишь,
    В давно покинутый, любимый Аштарак?
    Тогда спеши! Найди там дом мой поскорей,
    Себе ты гнёздышко под кровлей его свей.
    В тисках тоски и одиночества отец мой
    От сына вести тщетно ждёт там много дней.
    Когда увидишь незабвенный отчий край,
    Отцу привет ты мой последний передай,
    О моей бедности, о голоде, лишеньях
    Ему ты песни со слезами распевай,
    О том, что жизнь в чужой земле за годом год
    Влачу я, полную лишений и невзгод,
    О том, что даже днём, во тьме скрываясь, солнце
    Не светит мне, а ночью сладкий сон нейдёт;
    Что скоро буду похоронен, как бедняк,
    В его же сердце воцарятся боль и мрак…
    Лети же, ласточка прелестная, скорее,
    К отцу, в Армению, в родимый Аштарак.

    Оригинал:

    ԾԻԾԵՌՆԱկ
    (Դասական Ուղղագրութեամբ)
    Գէորգ Դոդոխեան
    (1830-1908)

    Ծիծեռնակ, ծիծեռնակ,
    Դու գարնան սիրուն թռչնակ,
    Դէպի ո՞ւր ինձ ասա´,
    Թռչում ես այդպէս արագ:

    Ա՜խ, թըռիր ծիծեռնակ,
    Ծընած տեղըս Աշտարակ,
    Անդ շինիր քո բոյնը,
    Հայրենի կտուրի տակ:

    Անդ հեռու ալեւոր
    Հայր ունիմ սըգաւոր,
    Որ միակ իւր որդուն
    Սպասում է օրէ օր:

    Երբ տեսնես դու նրան,
    Ինձնից շատ բարեւ արա´,
    Ասա´ թող նստի լայ,
    Իւր անբախտ որդու վրայ:

    Դու պատմէ թէ ինչպէս
    Աստ անտէր ու խեղճ եմ ես,
    Միշտ լալով ողբալով՝
    Կեանքս մաշւել, եղել է կէս:

    Ինձ համար ցերեկը՝
    Մութ է շրջում Արեգը,
    Գիշերը թաց աչքիս՝
    Քունը մօտ չի գալիս:

    Շուտով սառ հողի տակ
    Կը պառկեմ այստեղ մենակ,
    Թողնելով հօրս սրտում
    Միշտ ցաւալի յիշատակ:

    Դէ՜հ, սիրուն ծիծեռնակ,
    Հեռացի´ր, թըռի´ր արագ,
    Դէպ՝ Հայոց երկիրը,
    Ծընած տեղըս Աշտարակ:
     
  7. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Сильва Капутикян (1919-2006)

    Предстал бы маком ты капризным на скале,
    Алея там на самом краешке вершины -
    Я б не сводила глаз с тебя, но на земле
    Осталась и тоску бы заглушила.
    А зажурчал бы ручейком на самом дне
    Глубокого ущелья ты однажды -
    Я б не сводила глаз с тебя, но мне
    Вовек не утолить тобою жажды.

    А если вдруг в пучине вод морских
    Жемчужиной предстал бы ты, блистая,
    То с берега не дотянула рук своих
    И недоступною б осталась для тебя я.
    Масисом стал бы ты, что близок и далёк -
    Я б и тогда, сгорать не прекращая,
    Смотрела снизу… Ты ж спуститься бы не смог,
    И недоступною б осталась для тебя я.

    Оригинал:

    Դու վայրի ժայռի ծայրին
    Քմահաճ կակաչ լինես,
    Ես նայեմ, նայեմ վերից
    Ու քեզնից կարոտ մնամ:
    Դու խորունկ խորունկ ձորում
    Ինձ կանչող կարկաչ լինես,
    Ես անզոր նայեմ վերից
    Ու քեզնից ծարավ գնամ:

    Դու ծավի ծովի ծոցում
    Մարգարիտ քարը լինես,
    Ես անհույս նայեմ ափից
    Ու քեզնից անհաս մնամ.
    Դու հավերժ մոտ ու հեռու՝
    Մեր Մասիս սարը լինես
    Ես նայեմ, այրվեմ անվերջ
    Ու քեզնից անհաս մնամ…
     
  8. Leyla

    Leyla

    Регистрация:
    16 апр 2010
    Сообщения:
    12
    Симпатии:
    0
    veraizmaykopa
    Такие пркрасные стихи!!!!!!! Я просто в восторге!!!!! Спасибо вам большое за доставленное удовольствие!!!!!!
     
  9. veraizmaykopa

    veraizmaykopa

    Регистрация:
    15 мар 2010
    Сообщения:
    198
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Педагог
    Адрес:
    г. Майкоп, р. Адыгея
    Leyla, шат шноракалэм!
     
  10. Glam

    Glam

    Регистрация:
    26 июл 2006
    Сообщения:
    5.282
    Симпатии:
    7
    Пол:
    Женский
    Адрес:
    USA
    ЗВОН ИЗГНАНИЯ
    Мольбы напрасны - бог не спас!..
    Разбой-грабеж,
    И ятаган,
    И обезглавливали нас,
    И рвали на клочки армян,
    Рубили сабли, резал нож,
    Бросали прямо под обрыв,
    Тела утопленников сплошь
    Покрыли реки, их закрыв,
    Не разбирая, всех подряд -
    От стариков и до ребят.
    Кому бить в грудь,
    Судьбу кляня:
    - АХ, ДО КОКОГО ДОВЕЛОСЬ ДОЖИТЬ НАМ
    ГОРЕСТНОГО ДНЯ?!..
    Мольбы напрасны - бог не спас!..
    Одних распяли в черный час,
    Других - и женщин, и мужчин,
    Гоня, как стадо, из долин,
    Как камни скатывая с гор, -
    Прогнали вдаль… куда?
    В Дер-Зор.
    Нагие, жалкие, без сил, босые - дети, старики,
    Мужчины, женщины - плелись через арабские пески
    Путем могил, где каждый шаг отмечен новым трупом был,
    Своей жестокостью тот путь
    Голгофу удесятерил!..
    И крики о спасенье вдаль напрасно над землей неслись,
    Напрасно на весь мир набат звучал, оплакивая жизнь,
    Увы, он стал в конце концов глубоким вздохом, чуть звеня:
    - АХ, ДО КАКОГО ДОВЕЛОСЬ ДОЖИТЬ НАМ

    ГОРЕСТНОГО ДНЯ?!..

    …10 апреля, год 15-й…
    Цветы пьянят,
    Плывет апрельский аромат
    Медвяным запахом отав
    И шествием цветов и трав -
    И в той ночи, в апреле том
    Подкрался - подло - зло - тайком -
    Тот суховей,
    Что унести был должен миллион армян,
    Армянские кварталы он вот-вот сметет, как ураган,
    В Константинополе сейчас…
    И огненная печь зажглась,
    И смерть пришла со всех сторон,
    И вздох последней из надежд в развалинах был погребен…
    Чудовищная ночь!
    Она
    К утру была обагрена
    Не солнцем - кровью наших ран,
    Все ризницы святынь армян
    Ограбила, сожгла дотла,
    Разрушила и разнесла
    Армянской письменности храм,
    Что был всего дороже нам,
    И обрубила ветви все
    У дерева во всей красе
    Армянских гениев,
    Потом
    Из книги музыки она
    Страницу вырвала - притом
    Ярчайшую…
    Те имена,
    Что лишь вчера слетали с уст
    Друзей и близких, как заря,
    Чьи книги знали наизусть,
    Восторга трепетом горя, -
    В ту ночь одну - существовать
    Вдруг перестали.
    Волей злой -
    Убитым варварской рукой -
    Им суждено отныне стать
    Лишь статуей, что создает
    В воображении народ…
    Ах, Панкалты средь синевы!..
    В Галате церковь в три главы!..
    Под вечным куполом твоим,
    Горя мгновением святым,
    Вел литургию Комитас -
    Вчера лишь, не сводили глаз
    С него, восторга не тая,
    Зохраб… Севак - его друзья…




    ГОРЕ АРМЯНСКОЕ КАМНИ РАССКАЖУТ


    Горе армянское камни расскажут,
    Камень не сможет - горы расскажут,
    Горы не смогут - века, те расскажут,
    Камни,
    Горы,
    Века расскажут,
    Струны пергаментных книг вам расскажут.
    Некому будет - так песни расскажут,
    Старые раны песен расскажут,
    Руки, принявшие раны, расскажут,
    Песни,
    Раны,
    Руки Расскажут,
    Книг окровавленных груды расскажут..




    Нас мало, да, но мы армяне


    Пусть мало нас, но величают нас – армяне….
    Всех остальные себе не ставя выше,
    Должны признать – и мир наш тем богат,
    Что есть у нас библейский Арарат,
    Что небо только в зеркале Севана
    В себя смотреться сможет постоянно,
    Отлит в Давиде образ человека,
    Что здесь писалась музыка Нарека,
    В скале упрямо вырубали храмы.

    Пусть мало нас, но величают нас – армяне…
    Мы никого себе не ставим выше:
    Мы попросту другой судьбою дышим;
    Армянской крови пролито не мало…
    Когда бы нам история внимала!
    Во дни когда бы мы бывали в силе,
    Ничьей свободы сроду не казнили:
    Не поднималась грозная десница
    За все – веков – обиды расплатиться…
    Смерть просто наш народ облюбовала
    И было ей нас, ненасытной мало…
    Во дни когда нас по свету метало,
    Мы обрастали прочностью металла,
    Что трудимся для каждого народа,
    Который нас приветил в дни гонений…
    Ему служил души армянский гений:

    Пусть мало нас, на величают нас – армяне…
    Из давних ран мы через стон воспряли:
    Не вытравить из нас улыбки доброй,
    Мы знаем как плечо подставить другу,
    Как вызволить себя из замкнутого круга
    Природной щедрости дарованной нам Богом-
    Все во сто крат вернуть высоким слогом,
    Воздать по добрости монетой звонкой чести
    И в нужный час для друга быть на месте,

    У каждой нации своя на свете ниша.
    Вот так и мы себя не ставим выше,
    Но ведаем, чего народом стоим:
    Понятие – армяне – не пустое…
    И почему бы не гордиться этим?!
    Мы есть и будем. Пусть родятся дети.


    Ненавижу я имя твое..
    Ненавижу я имя твоё,
    как, быть может,
    тело твоё
    Ласку рук моих ненавидит.
    Ненавижу я имя твоё,
    В мой язык оно вонзено,
    Словно пшата колючий шип.
    Расспроси меня заодно-
    Это имя какого цвета?
    Этот цвет ненавижу люто.
    ...Дочь родится на счастье мое-
    Дам дочери имя твоё...
    Ненавижу я имя твоё.




    Паруйр Севак.
     
  11. Liliya2001

    Liliya2001

    Регистрация:
    8 фев 2017
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    0
    Пол:
    Женский
    Извините, а нет ли перевода этого стиха?
    ՀԱՅՐԵՆԱԾԱՂԻԿԸ

    Ասում են, մի հայ աղջիկ, գաղթելիս,

    Հայաստանից մի ծաղիկ է տարել.

    Ջրել արցունքով՝ ամեն լացելիս

    Եվ վերադարձի հույսով փայփաել.

    Ամեն մի ծաղիկ, մայր հողում ծլած,

    Ձգտում է դեպի երկինք ու արև.

    Իսկ նա, ուր լիներ, գլուխը ծռած,

    Նաել է դեպի երկիրն իր քարե.

    Եվ ուղել է իր գլուխը տրտում,

    Միայն հայրենի հողում քարքարոտ...

    ...Այդ ծաղիկը կա ամենքի սրտում

    Եվ կոչվում ե նա... հայրենի կարոտ:
     

Поделиться этой страницей